メインサイトTHE MORE, THE MERRIERからの英語のお部屋です。
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
大好きな映画「YOU’VE GOT M@IL」。
この映画の最後でRYAN扮するキャサリンは言います。
「 I WANTED IT TO BE YOU SO BADLY 」
「メールで話してきた恋する相手が、
今そばにいてくれるあなただったらいいのにって、
ずっとずっと思ってたの。」
今そばにいてくれるあなただったらいいのにって、
ずっとずっと思ってたの。」
「SO BADLY」っていうのがとてもかわいくて、
もお、ホントにすごく、ひどく、心から、
そう思ってたんだなあっていう気持ちがじーーんと伝わってきました。
もお、ホントにすごく、ひどく、心から、
そう思ってたんだなあっていう気持ちがじーーんと伝わってきました。
さて。
先日、ステキお話を読みました。
最後が近くなるたびに心の中でずっとずっと、
「こうであってほしい、こんな風にみんなで笑って終わってほしい」って、
あらんかぎりの力を込めて願いつつ読み進んでいたのですが、
ありがたいことに、本当にそんな風なラストを迎えて下さっていました。
「こうであってほしい、こんな風にみんなで笑って終わってほしい」って、
あらんかぎりの力を込めて願いつつ読み進んでいたのですが、
ありがたいことに、本当にそんな風なラストを迎えて下さっていました。
わーんうれしいー!!!
こんな時こそ「SO BADLY 」を使わせて頂きたいのです。
I WANTED IT TO BE LIKE THAT SOOOOO BADLY!!!!
よかったああ、そんな風になってほしいって思ってたのよ~~~~!!!!!
てね!
PR