メインサイトTHE MORE, THE MERRIERからの英語のお部屋です。
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
チビさん言葉で「テレビ」のことは「TELLY」といいます。
我が家では「テリテリ見る?」なんて我が家語に変化してしまっています。
同じように、お人形の「DOLL」は「DOLLY」
チビさん語って、かわいいですよね~。
「 POP THE TELLY ON (テレビつけて)」
と言っても、あまり見てくれず自分から消しちゃううちのチビさん。
「あそんでー」「お話してー」のほうがまだまだ楽しいみたい。
「「テリテリばかりも困るけど、たまには見てね、らくだから。」」
あ、一句できた。
我が家では「テリテリ見る?」なんて我が家語に変化してしまっています。
同じように、お人形の「DOLL」は「DOLLY」
チビさん語って、かわいいですよね~。
「 POP THE TELLY ON (テレビつけて)」
と言っても、あまり見てくれず自分から消しちゃううちのチビさん。
「あそんでー」「お話してー」のほうがまだまだ楽しいみたい。
「「テリテリばかりも困るけど、たまには見てね、らくだから。」」
あ、一句できた。
PR
この記事にコメントする