メインサイトTHE MORE, THE MERRIERからの英語のお部屋です。
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
カナダお仕事時代毎日必ず使っていたのがこの“all set?”です。
“are you ready?”と同じような意味ですが、are you readyが精神的な面が強いのと逆に、all set?は物質的な面が強いような気がします。
“are you ready?”と同じような意味ですが、are you readyが精神的な面が強いのと逆に、all set?は物質的な面が強いような気がします。
今日はお仕事でプレゼン!
資料も用意したしスーツもクリーニング済み、歯もきれいに磨いたし、靴下新調、靴も磨いたゾ!
て時、I am all set! なんて感じになりますね。
今日はコンパ! 服は男の子ウケばっちり、靴もきゃしゃなヒール、メイクはナチュラルに、でも押さえるトコはしっかりと、ハンカチ2枚といざって時のためにバンドエンドと裁縫道具も準備(いつも持ってないくせに)、極めつけに勝負下着だ!
って時も、ある意味 all set、ですかね(笑)
PR
この記事にコメントする